西班牙语语法学习:Conocer,saber和poder有神马不同?
2013-06-17 14:38:58   来源:西班牙语学习网   评论:0 点击:

 

En español estos tres verbos inducen a confusiones ya que en otros idiomas se utiliza un mismo verbo para los tres significados. En este artículo vamos a explicar las diferencias de significado que hay entre estos verbos.

 

 

在西班牙语里,这三个动词经常会因为在其他语言中使用了同一个动词来表示这三个词的意思而造成混淆。在这篇文章中我们就来解释一下这些动词之间意思上的差别。

 

CONOCER:

 

Conocer algo o a alguien significa que hemos tenido alguna experiencia de la cosa (o persona) conocida. Se puede conocer: un libro, una película, un lugar, a una persona. El uso de la preposición a es obligatorio cuando el objeto directo es una persona:

 

 

Conocer algo o a alguien表示我们已经有了对于已知这件事(或者人)的一些经验。我们可以Conocer(了解):一本书,一部电影,一个地方,一个人。当直接宾语是一个人的时候必须要使用前置词a.

 

 

Vamos a tomar algo. Yo conozco un sitio por aquí donde ponen una tapas buenísimas.

 

 

我们去喝点东西吧。我知道这儿有个地方的tapas非常的美味。

 

 

¿Conoces a Fernando? Es un chico muy simpático.

 

 

你认识Fernando么?他是一个非常可爱的男孩。

 

SABER:

 

1.- Se utiliza para hablar de habilidades aprendidas, como pueden ser nadar, dibujar, hablar un idioma ...

 

 

1.用来谈论关于习得了某项技能,比如可以是游泳、画画、说某种语言...

 

 

¿Sabes hablar chino?

 

 

你会说中文吗?

 

 

2.- También se usa para hablar del conocimiento que se tiene o no se tiene de una información.

 

 

2.也可以用来谈论知道或者不知道某一个消息。

 

 

¿Sabes que María se ha casado? / ¿Sabes quién viene esta tarde?

 

 

你知道María已经结婚了吗?/你知道谁今天下午来?

 

PODER:

 

1.- Expresa la posibilidad o capacidad de hacer algo:

 

 

1.表达做某事的可能性或者是能力:

 

 

Yo sé tocar el piano, pero hoy no puedo tocar nada porque me duele mucho la cabeza.

 

 

我会弹钢琴,但是今天我不能弹因为我的头非常疼。

 

 

2.- También se usa con un verbo en infinitivo para pedir permiso o dar órdenes e instrucciones:

 

 

2.也可以和一个原形动词一起使用用来请求允许或者是下命令:

 

 

¿Puedo sentarme aquí?

 

 

我可以坐在这儿吗?

 

SABER / CONOCER:

 

Algunas veces poder y conocer se usan en los mismos casos, son sinónimos:

 

 

有些时候poder和conocer在相同的情况下使用,是近同义词:

 

 

1.- Cuando conocer significa enterarse o estar enterado de un suceso o una noticia.

 

 

1.当conocer表示知道了一个事件或者一则消息的时候。

 

 

Conozco / Sé las dificultades de este trabajo.

 

 

我知道这项工作的困难。

 

 

Hoy las noticias se conocen / se saben al momento en cualquier parte del mundo.

 

 

今天这些消息一时间传遍了全世界。

 

 

2.- Cuando queremos expresar el hecho de tener conocimiento, ideas sobre una materia o ciencia:

 

 

当我们想表达关于物质或者科学已有的知识或者想法:

 

 

Ramón conoce / sabe su oficio.

 

 

Ramón熟知他的职业。

 

 

¿Conoces / Sabes la teoría de la relatividad?

 

 

你了解相对论吗?

相关热词搜索:西班牙语 动词 陈述

上一篇:西班牙语语法学习:西班牙语动词陈述式现在时变位
下一篇:西班牙语语法学习:西班牙语语法——过去分词(2)

分享到: 收藏